Примеры употребления "помещиками" в русском

<>
конфискованные ранее земли сохранялись за помещиками. конфісковані раніше землі зберігалися за поміщиками.
Завадовские были не единственными мефёдовскими помещиками. Завадовські були не єдиними мефедівськими поміщиками.
Помещик продал землю немецким колонистам. Поміщик продав землю німецьким колоніста.
Другие нанимались к местным помещикам. Інші наймалися до місцевих поміщиків.
От основателя села - помещика Таранова. Від засновника села - поміщика Таранова.
Помещику принадлежали лес и река. Поміщику належали ліс і річка.
Большая прибыль помещикам приносили винокуренные заводы. Великі прибутки поміщикам давали винокурні заводи.
Однако помещики сохранили лучшие земли. Однак поміщики зберегли кращі землі.
Напуганный помещик бежал из имения. Наляканий поміщик втік з маєтку.
Работал у помещиков, затем рабочим. Працював у поміщиків, потім робітником.
Название от владельца - полтавского помещика Лапы. Назва від власника - полтавського поміщика Лапи.
Принадлежало поселение помещику по фамилии радушно. Належало поселення поміщику на прізвище Радушний.
При крепостном праве деревня принадлежала нескольким помещикам. За кріпосного права селище належало кільком поміщикам.
Помещики потеряли какие-либо права на них. Поміщики втратили будь-які права на них.
Отцом его был помещик Аф.... Батьком його був поміщик Аф.
Долой войну, капиталистов и помещиков! Геть війну, капіталістів та поміщиків!
Отменялась личная зависимость крестьянина от помещика; Скасовувалася особиста залежність селянина від поміщика;
В 1814 году село принадлежало помещику Корчевскому. В 1814 році село належало поміщику Корчевському.
(7 октября) Собакевич Михаил Семенович, помещик (9 грудня) Собакевич Михайло Семенович, поміщик
Рикардо направлял ее против помещиков. Рікардо направляв її проти поміщиків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!