Примеры употребления "положили" в русском с переводом на украинский

<>
Их положили тоже ", - сообщает Филатов. Їх поклали теж ", - заявив Філатов.
Положили новую мостовую, фасады домов обновлены. Покладено нову бруківку, фасади будинків оновлено.
Чистки положили новому стилю партийного управления. Чистки започаткували новий стиль партійного управління.
Эти события положили начало Холокосту. Ці події поклали початок Холокосту.
Начало этому празднику положили французы в 1995 году. Саме французи в 1995 році започаткували це свято.
Положили меня в русской рубашке Поклали мене в російській сорочці
Позднее приемы окуривания положили начало дезинфекции. Пізніше прийоми обкурювання поклали початок дезінфекції.
Гугенотские войны положили конец процветанию университета. Гугенотські війни поклали край процвітанню університету.
Так они положили начало государству Сасун. Так вони поклали початок державі Сасун.
Положили начало так называемым курортным турнирам. Поклали початок так званим курортним турнірам.
когда положили третий крест, умерший ожил. коли поклали третій хрест, померлий ожив.
После этого его положили лицом вверх. Після цього його поклали обличчям догори.
Ночью тело Махмуда-паши положили перед мечетью. Вночі тіло Махмуда-паші поклали перед мечеттю.
Начало ему положили гунны в 375 году. Початок йому поклали гуни у 375 році.
Такие реалии положили конец предыдущему статус-кво. Такі реалії поклали край попередньому статус-кво.
положить пострадавшему под голову подушку; покласти потерпілому під голову подушку;
Он положил в премудрости глубокой Він поклав в премудрості глибокої
Она и положила начало селу. Вони й поклали початок селу.
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
положен предел чрезмерному росту пенсий. покладено межу надмірному зростанню пенсій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!