Примеры употребления "положила" в русском с переводом на украинский

<>
Она и положила начало селу. Вони й поклали початок селу.
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Фирма положила эти 100 ден. Фірма поклала ці 100 ден.
На сыр положила нарезаный помидор На сир поклала нарізаний помідор
Эта кинокартина положила начало карьере актрисы. Ця кінокартина поклала початок кар'єрі актриси.
Потом положила сверху тостик с яйцом Потім поклала зверху тостик з яйцем
Эта крепость положила начало городу Кировограду. Ця фортеця поклала початок місту Кіровограду.
Эта директива положила начало тотальным гонениям. Ця директива поклала початок тотальним гонінням.
Она положила начало общероссийской известности ученого. Вона поклала початок загальноросійської популярності вченого.
> Революция положила конец этой злосчастной борьбе ". > Революція поклала край цій злощасної боротьбі ".
Она же положила пистолет на тумбочку ". Вона ж поклала пістолет на тумбочку ".
Буржуазная революция 1910 г. положила конец монархии. Буржуазна революція 1910 р. поклала край монархії.
положить пострадавшему под голову подушку; покласти потерпілому під голову подушку;
Он положил в премудрости глубокой Він поклав в премудрості глибокої
Их положили тоже ", - сообщает Филатов. Їх поклали теж ", - заявив Філатов.
Это событие положило начало мировому альпинизму. Ця подія поклала початок світовому альпінізму.
положен предел чрезмерному росту пенсий. покладено межу надмірному зростанню пенсій.
Положите на кожу и губки. Покладіть на шкіру та губки.
Это положило началу новому охлаждению. Це поклало початок нового охолодження.
Кому положен короткий рабочий день? Кому належить короткий робочий день?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!