Примеры употребления "полная женщина" в русском

<>
Молодая женщина скончалась на месте. Молода жінка загинула на місці.
Дата публикации: 19.12.2016 Напечатать Полная версия Дата публікації: 19.12.2016 Роздрукувати Повна версія
женщина страдает ВИЧ-инфекцией или гепатитом; жінка страждає ВІЛ-інфекцією або гепатитом;
Дата публикации: 16.05.2019 Напечатать Полная версия Дата публікації: 16.05.2019 Роздрукувати Повна версія
На что способная любящая женщина? На що здатна любляча жінка?
Полная мощность затемнения во всех каналах Повна потужність затемнення у всіх каналах
Поэтому женщина обратилась в правоохранительные органы Украины. Тому жінка звернулася до правоохоронних органів України.
Проектом предусмотрена полная лесоочистка ложа водохранилища. Проектом передбачена повна лесоочищення ложа водосховища.
Если женщина понравилась, не стоит упускать. Якщо жінка сподобалася, не варто упускати.
полная поддержка русского языка, включая голосовое оповещение; повна підтримка украінської мови, включаючи голосове сповіщення;
Отчаянный, Деловая женщина, Леди, Опустошать, экстремальный відчайдушний, Ділова жінка, Леді, спустошувати, екстремальний
Принцессе разрешается полная свобода движения "[1]. Принцесі дозволена повна свобода руху "[1].
"Одинокая женщина желает познакомиться" "Самотня жінка бажає познайомитись"
Дата публикации: 10.04.2017 Напечатать Полная версия Дата публікації: 10.04.2017 Роздрукувати Повна версія
Женщина красные губы и пышные волосы Жінка червоні губи і пишне волосся
Профессиональная, надежная и полная энтузиазма команда... Професійна, надійна та повна ентузіазму команда...
Пожилая женщина и парень - 49 Літня жінка і хлопець - 49
Дата публикации: 19.12.2018 Напечатать Полная версия Дата публікації: 19.12.2018 Роздрукувати Повна версія
Старая дева или самодостаточная женщина? Стара діва або вільна жінка?
Полная экологичность и безопасность материала. Повна екологічність і безпеку матеріалу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!