Примеры употребления "полка" в русском с переводом "полків"

<>
Несколько полков отозвано из Испании. Декілька полків відкликано з Іспанії.
Был командиром нескольких гвардейских полков; Був командиром кількох гвардійських полків;
А нить полков блестящих, стройных А нитка полків блискучих, струнких
Девять башкирских полков вошли в Париж. Дев'ять башкирських полків увійшли до Парижу.
прекратить разоружение советских полков и красноармейцев. припинити роззброєння радянських полків і червоноармійців.
В каждом коше было несколько полков. У кожному коші було декілька полків.
Всего было выделено одиннадцать донских казачьих полков. Усього було виділено 11 донських козачих полків.
Теперь, фактически Гетманщина состояла из 10 полков. Тепер, фактично Гетьманщина складалася з 10 полків.
Казачий (русский) охранный корпус из 15 полков; Козачий (російський) охоронний корпус з 15 полків;
На петлицах у красноармейцев указывались номера полков. У червоноармійців на петлицях вказувалися номери полків.
28 июня - восстание кавалерийских полков в Мадриде. 28 червня - повстання кавалерійських полків у Мадриді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!