Примеры употребления "показаниями" в русском с переводом "свідчення"

<>
Турчинов назвал эти показания ложью. Турчинов назвав ці свідчення брехнею.
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
Однако их показания были противоречивы. Проте їх свідчення були суперечливі.
Показания были получены под пытками. Свідчення вони дали під тортурами.
Её показания бесценны для следствия. Її свідчення безцінні для слідства.
Захваченный пленный дал ценные показания. Захоплений полонений дав цінні свідчення.
Метки: С1, С2, показания, Новости Мітки: С1, С2, свідчення, Новини
Руслан Зейтуллаев отказался давать показания. Руслан Зейтуллаєв відмовився давати свідчення.
Я готов пояснить и дать показания. Я готовий пояснити і дати свідчення.
Высшие лица "Нефтегаза" уже дали показания. Вищі особи "Нафтогазу" вже дали свідчення.
Уорхол отказался давать против неё показания. Воргол відмовився давати проти неї свідчення.
Тепло рук может изменить показания термометра. Тепло рук може змінити свідчення термометра.
D заявляет: B дал ложные показания. D заявив: B дав неправдиві свідчення.
Показания для лечение на курорте Моршин: Свідчення для лікування на курорті Моршин:
Сегодня злоумышленница задержана и дает показания. Сьогодні зловмисниця затримана та дає свідчення.
Он уже допрошен и дал показания. Він вже допитаний і дав свідчення.
Охендовский вновь отказался давать показания НАБУ Охендовський знову відмовився давати свідчення НАБУ
Пленные украинские моряки дали "показания" ФСБ. Полонені українські моряки дали "свідчення" ФСБ.
[3] Это показание совпало с протоколом прослушивания. [2] Це свідчення збіглося з протоколом прослуховування.
10 мая капитан Тёрнер дал первые показания. 10 травня капітан Тернер дав перші свідчення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!