Примеры употребления "показалось" в русском с переводом на украинский

<>
Но это владельцу гостиницы показалось скучным. Але це власнику готелю здалося нудним.
Ее предложение показалось мне интересным. Її пропозиція здалася мені цікавою.
В крае показалось постоянное русское население. У краї з'явилося постійне російське населення.
Тебе так показалось. - Нет, я весел Тобі так здалося. - Ні, я весел
Полностью Мачу-Пикчу показалось, где-то в 10 утра. Повністю Мачу-Пікчу з'явилося, десь о 10 ранку.
И что-то мне показалось необычным. І щось мені здалося незвичайним.
Членам комиссии кино показалось слишком жестоким. Членам комісії кіно здалося занадто жорстоким.
Но поэту такое предложение показалось унизительным. Але поетові така пропозиція здалося принизливим.
Ему показалось все это очень странным. Йому здалося все це дуже дивним.
Но этих расходов депутатам показалось недостаточно. Але цих витрат депутатам здалося недостатньо.
Охотнику показалось, что неподалеку скрывается зверь. Мисливцеві здалося, що неподалік ховається лисиця.
Но и этого Рейнеке показалось мало. Але і цього Рейнеке здалося мало.
Лето ему показалось тоже холодным и дождливым. Літо йому здалося також холодним і дощовим.
Новичку процесс может показаться сложным. Новачкові процес може здатися складним.
Вот показалась рука из воды, Ось здалася рука з води,
Многим эта цифра покажется заниженной. Багатьом ці цифри здалися заниженими.
Я требую, чтоб ты показался! Я вимагаю, щоб ти здався!
Кому-то, возможно, они даже покажутся примитивными. Комусь, можливо, вони навіть здадуться примітивними.
Возможно, этот вопрос кому-то покажется риторическим. Можливо, комусь це питання видаватиметься риторичним.
Улыбка снова показалась на его лице. Посмішка знову показалася на її обличчі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!