Примеры употребления "позолоты" в русском

<>
Изготавливалась из томпака с нанесением позолоты. Виготовлялася з томпаку з нанесенням позолоти.
Интерьер дополнялся мрамором и позолотой. Інтер'єр оформлений мармуром і позолотою.
Белое золото, позолота, драгоценные камни Біле золото, позолота, дорогоцінні камені
Восстанавливает утраченную позолоту всех видов. Поновлює втрачену позолоту всіх видів.
Покровы в серебряных ризах и позолоте. Покрови в срібних ризах та позолоті.
Также она оборудована локальной позолотой. Вона також оздоблена локальною позолотою.
Серебряная статуэтка с позолотой "Моцарт" Срібна статуетка з позолотою "Моцарт"
Материалы: серебро, позолота, холодная эмаль. Матеріали: срібло, позолота, холодна емаль.
В 1936 году с куполов сняли позолоту. У 1936 році з куполів зняли позолоту.
Серебряная статуэтка с позолотой "Скрипка-душа" Срібна статуетка з позолотою "Скрипаль"
Серебро, позолота, натуральная кожа, белый родий Срібло, позолота, натуральна шкіра, білий родій
Колодка изготавливалась из серебра с позолотой. Колодка виготовлялася із срібла з позолотою.
Серебро 925 пробы, позолота, инкрустация драгоценными камнями. Срібло 925 проби, позолота, інкрустація дорогоцінними каменями.
Серебряная дароносица с позолотой "Виноградная лоза" Срібна дароносиця з позолотою "Виноградна лоза"
Бейдж металлический покрытие позолота, 4-ре эмали Бейдж металевий покриття позолота, 4-ри емали
Серебряная статуэтка с позолотой "Дон Кихот" Срібна статуетка з позолотою "Дон Кіхот"
Знак изготавливается из томпака с позолотой. Знак виготовляється з томпаку із позолотою.
Награду изготавливают их серебра с позолотой. Нагороду виготовляють їх срібла з позолотою.
Серебряная статуэтка с позолотой "Скрипичный ключ" Срібна статуетка з позолотою "Скрипковий ключ"
используйте кованные предметы, с бронзой, позолотой; використовуйте ковані предмети, з бронзою, позолотою;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!