Примеры употребления "подтвержденное" в русском с переводом на украинский

<>
качество работы, подтвержденное нашим портфолио якість роботи, підтверджена нашим портфоліо
гарантированное высокое качество, подтвержденное сертификатами; гарантовану високу якість, підтверджене сертифікатами;
Высокое качество, подтвержденное результатами клиентов. Висока якість, підтверджена результатами клієнтів.
1979 Первое подтверждённое восхождение польской экспедицией. 1979 Перше підтверджене сходження польської експедицією.
Качество наших услуг, подтвержденное швейцарскими партнерами! Якість наших послуг, підтверджена швейцарськими партнерами!
Достаточное знание английского языка, подтвержденное сертификатами. Достатнє знання англійської мови, підтверджене сертифікатами.
100% соответствие требованиям качества, подтвержденное сертификатом. 100% відповідність вимогам якості, підтверджена сертифікатом.
• качество, подтверждённое международным сертификатом ISO 9001:2015; • якість, підтверджена міжнародним сертифікатом ISO 9001:2015;
европейское качество образования, подтвержденное сертификатом ISO 9001; європейська якість освіти, підтверджена сертифікатом ISO 9001;
Дальнейшие события полностью это подтвердили. Наступні події повністю підтвердили це.
Водитель подтвердил, что выпил вина. Водій підтвердив, що випив вина.
Экспертиза подтвердила диагноз - африканская чума. Експертиза підтвердила діагноз - африканська чума.
Квалификация специалистов подтверждена следующими сертификатами: Кваліфікація фахівців підтверджена наступними сертифікатами:
Его подлинность подтверждена почерковедческой экспертизой. Їх автентичність підтверджено почеркознавчою експертизою.
Подтвердите процесс нажав клавишу вызова. Підтвердіть процес натиснувши клавішу виклику.
подтвердить настройки, представленные Marius работы. підтвердити налаштування, представлені Marius роботи.
Диагноз дифтерии был подтвержден лабораторно. Діагноз дифтерії був підтверджений лабораторно.
Последующее бурение подтвердило его гипотезы. Наступне буріння підтвердило його гіпотези.
Документально подтвержденные действующие валютные контракты. Документально підтверджені діючі валютні контракти;
Отмечено 213 подтвержденных лабораторией случаев. Відзначено 213 підтверджених лабораторією випадків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!