Примеры употребления "підтвердила" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все36 подтвердить36
"Партія сьогодні підтвердила свою боєздатність. "Партия сегодня подтвердила свою боеспособность.
Дружина убитого підтвердила цю інформацію. Жена убитого подтвердила эту информацию.
Singapore Airlines підтвердила факт переговорів. Singapore Airlines подтвердила факт переговоров.
Експертиза підтвердила діагноз - африканська чума. Экспертиза подтвердила диагноз - африканская чума.
Згодом Activision підтвердила цю інформацію. Позже Activision подтвердила эту информацию.
Інформацію підтвердила сама Наталя Шевель. Информацию подтвердила сама Наталья Шевель.
Хорватська поліція підтвердила факт арешту. Хорватская полиция подтвердила факт ареста.
Це підтвердила інформація на сайті TENAA. Это подтвердила информация на сайте TENAA.
Поліція підтвердила смерть російського журналіста Щетініна. Полиция подтвердила смерть российского журналиста Щетинина.
"Ісламська держава" підтвердила смерть "Джихадиста Джона" "Исламское государство" подтвердило смерть "джихадиста Джона"
Генпрокуратура України не підтвердила цю інформацію. Украинская прокуратура не подтвердила эту информацию.
Це підтвердила Ямайська угода 1976 року. Это подтвердила Ямайская соглашение 1976 года.
Сім'я продюсера підтвердила його смерть. Родные артиста подтвердили его смерть.
Цю інформацію вже підтвердила місцева влада. Эту информацию подтвердили в местной администрации.
Експедиція Лота підтвердила правильність датування Рейгасса. Экспедиция Лота подтвердила правильность датировки Рейгасса.
Подальша експлуатація підтвердила правильність такого рішення. Последующая эксплуатация подтвердила правильность такого решения.
Смерть Задорнова підтвердила телеведуча Регіна Дубовицька. Смерть юмориста подтвердила телеведущая Регина Дубовицкая.
Експертиза підтвердила факт підробки вилучених грошей. Экспертиза подтвердила факт подделки изъятых денег.
Компанія підтвердила цю інформацію виданню Cnet. Компания подтвердила эту информацию изданию Cnet.
Раніше Швейцарія підтвердила конфіскацію "золота Януковича". Ранее Швейцария подтвердила конфискацию "золота Януковича".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!