Примеры употребления "подтверждений" в русском с переводом на украинский

<>
Впрочем, документальных подтверждений этим слухам нет. Та документального підтвердження ці слухи не мають.
Летописи сохранили немало подтверждений этому. Літописи зберегли чимало підтверджень цьому.
Прямых документальных подтверждений этому нет. Прямих документальних доказів цього немає.
Этим фактам есть достаточно много документальных подтверждений. Про такі факти є багато документальних свідчень.
1557) не имеет достоверных документальных подтверждений. 1557) не має достовірних документальних підтверджень.
Но точных подтверждений этой теории нет. Проте точних доказів цієї теорії немає.
Но мы не видим документальных подтверждений. Але ми не бачимо документальних підтверджень.
Но, опять же, подтверждений этому нет. Але знову ж таки, доказів цьому немає.
Часть гипотез имеют недостаточно фактических подтверждений. Частина гіпотез має недостатньо фактичних підтверджень.
Никаких подтверждений этот слух никогда не получил. Ніяких підтверджень цей слух ніколи не отримував.
Средства будут зачислены после 30 сетевых подтверждений Кошти будуть зачислені після 30 мережевих підтверджень
В ситуации вывода Litecoin, аналогично, 5-6 подтверждений. У ситуації обміну Litecoin, аналогічно, 5-6 підтверджень.
Документальное подтверждение этому - гигиенический сертификат. Документальне підтвердження цьому - гігієнічний сертифікат.
Подтверждением гарантии служит гарантийный талон. Підтвердженням гарантії служить гарантійний талон.
Номер места указывается в подтверждении. Номер місця вказується в підтвердженні.
Подтверждение пароля Пароли не совпадают Підтвердження паролю Паролі не збігаються
Мы отправили вам письмо с подтверждением. Ми надіслали вам лист з підтвердженням.
письменное подтверждение доставки обязательного экземпляра. письмове підтвердження доставки обов'язкового примірника.
Соответствующая квитанция будет подтверждением данных действий. Відповідна квитанція буде підтвердженням цих дій.
подтверждение родственных отношений с иностранцами підтвердження родинних відносин з іноземцями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!