Примеры употребления "подтверждается" в русском с переводом на украинский

<>
Подтверждается ли она астрономическими наблюдениями? Чи підтверджується вона астрономічними спостереженнями?
Это подтверждается и русскими источниками. Це підтверджують і російські джерела.
Данная информация подтверждается израильскими спецслужбами. Ця інформація підтверджувалася спецслужбами Ізраїлю.
Эта информация подтверждается данными реестра Е-деклараций. Про це свідчать дані реєстру е-декларацій.
Достоверность публикуемой отчётности подтверждается аудиторской организацией. Достовірність такої звітності підтверджує аудиторська організація.
возвращается вам, когда подтверждается массовый заказ. повертається вам, коли масове замовлення підтверджено.
Этот факт подтверждается и медиками. Цей факт підтвердили й лікарі.
Эта версия не подтверждается известными архивными документами. Ця версія не підтверджена оприлюдненими архівними документами.
Каждый кадр подтверждается принимающим устройством. Кожен кадр підтверджується приймаючим пристроєм.
Какими документами подтверждается гражданство Украины? Які документи підтверджують громадянство України?
Адания)), что подтверждается археологическими раскопками. Аданія)), що підтверджується археологічними розкопками.
Этот факт подтверждается соответствующими заключениями. Цей факт підтверджується відповідними висновками.
Безрассудство повстанцев подтверждается многими примерами. Нерозсудливість повстанців підтверджується багатьма прикладами.
Благородным подтверждается право покупать деревни... Благородним підтверджується право купувати села.
Это подтверждается историко-географическими данными. Це підтверджується історико-географічними даними.
Что подтверждается подписанием данной расписки; Що підтверджується підписанням даної розписки;
Это подтверждается многими положительными отзывами Це підтверджується багатьма позитивними відгуками
Малярия подтверждается соответствующим анализом крови. Малярія підтверджується відповідним аналізом крові.
Этот прогноз подтверждается Индексом уверенности ЮНВТО. Цей прогноз підтверджується Індексом впевненості ЮНВТО.
Органическое производство такого продукта подтверждается сертификатом. Органічне виробництво такого продукту підтверджується сертифікатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!