Примеры употребления "подсобными" в русском

<>
Отец друга устроил их подсобными рабочими. Батько друга влаштував їх підсобними робочими.
233 "Расходы подсобных промышленных производств"; 233 "Витрати підсобних промислових виробництв";
Анализирует производственную деятельность подсобного производства. Аналізує виробничу діяльність підсобного виробництва.
Им же отвечают свои подсобные функции. Їм же відповідають свої підсобні функції.
котельная, подсобное помещение для бассейна котельня, підсобне приміщення для басейну
Монастырь имеет свое подсобное хозяйство. Монастир має власне підсобне господарство.
занятые в личном подсобном сельском хозяйстве. зайняті в особистому підсобному сільському господарстві.
Подсобный необходимый инструмент - калькулятор юпана. Підсобний необхідний інструмент - рахівниця юпана.
Плодоводство служит подсобным занятием населения. Плодівництво служить підсобним заняттям населення.
Фермеры и работники подсобных хозяйств. Фермери і працівники підсобних господарств.
здание подсобного помещения депо (бук. будівля підсобного приміщення депо (літ.
Появились трапезная, кухня, подсобные помещения, конюшня. З'явилися трапезна, кухня, підсобні приміщення, стайня.
личное подсобное хозяйство и т.д. особисте підсобне господарство і т.д.
Школа имела свое подсобное хозяйство. Школа мала власне підсобне господарство.
помещение подсобных мастерских и буфета (бук. приміщення підсобних майстерень та буфета (літ.
Работал агрономом, директором подсобного хоз-ва. Працював агрономом, директором підсобного господарства.
Имеют ли право монастыри содержать подсобные хозяйства? Чи мають право монастирі утримувати підсобні господарства?
проведены ремонты жилых и подсобных помещений. проведені ремонти житлових і підсобних приміщень.
Выходом стало притеснение личных подсобных хозяйств. Виходом став утиск особистих підсобних господарств.
по функциям выполняемых работ - основанных, вспомогательных, подсобных; по функціях виконуваних робіт - основних, допоміжних, підсобних;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!