Примеры употребления "подсобное" в русском

<>
котельная, подсобное помещение для бассейна котельня, підсобне приміщення для басейну
Монастырь имеет свое подсобное хозяйство. Монастир має власне підсобне господарство.
личное подсобное хозяйство и т.д. особисте підсобне господарство і т.д.
Школа имела свое подсобное хозяйство. Школа мала власне підсобне господарство.
233 "Расходы подсобных промышленных производств"; 233 "Витрати підсобних промислових виробництв";
Анализирует производственную деятельность подсобного производства. Аналізує виробничу діяльність підсобного виробництва.
Им же отвечают свои подсобные функции. Їм же відповідають свої підсобні функції.
занятые в личном подсобном сельском хозяйстве. зайняті в особистому підсобному сільському господарстві.
Подсобный необходимый инструмент - калькулятор юпана. Підсобний необхідний інструмент - рахівниця юпана.
Плодоводство служит подсобным занятием населения. Плодівництво служить підсобним заняттям населення.
Отец друга устроил их подсобными рабочими. Батько друга влаштував їх підсобними робочими.
Фермеры и работники подсобных хозяйств. Фермери і працівники підсобних господарств.
здание подсобного помещения депо (бук. будівля підсобного приміщення депо (літ.
Появились трапезная, кухня, подсобные помещения, конюшня. З'явилися трапезна, кухня, підсобні приміщення, стайня.
помещение подсобных мастерских и буфета (бук. приміщення підсобних майстерень та буфета (літ.
Работал агрономом, директором подсобного хоз-ва. Працював агрономом, директором підсобного господарства.
Имеют ли право монастыри содержать подсобные хозяйства? Чи мають право монастирі утримувати підсобні господарства?
проведены ремонты жилых и подсобных помещений. проведені ремонти житлових і підсобних приміщень.
Выходом стало притеснение личных подсобных хозяйств. Виходом став утиск особистих підсобних господарств.
по функциям выполняемых работ - основанных, вспомогательных, подсобных; по функціях виконуваних робіт - основних, допоміжних, підсобних;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!