Примеры употребления "подполковники" в русском

<>
6 декабря произведён в подполковники. 6 грудня підвищений до підполковника.
30 августа 1893 произведён в подполковники. 30 серпня 1893 проведений в підполковники.
28 марта 1904 года произведён в подполковники. 28 березня 1904 - призведений в підполковника.
В 1932 году произведён в подполковники. У 1932 році проведений в підполковники.
23 ноября 1930 года произведён в подполковники. 23 листопада 1930 року отримав звання підполковника.
Майор, подполковник, возглавляет оперативный взвод; Майор, підполковник, очолює оперативний взвод;
Капеллан гвардии занимает место подполковника. Капелан гвардії відповідає званню підполковника.
Погибшим оказался подполковник полиции Дмитрий Глушак. Убитий виявився підполковником Нацполіції Дмитром Глушаком.
Среди погибших - подполковник египетской армии. Серед загиблих - полковник іракської армії.
Командовал группировкой подполковник Фрэнк Баркер. Командував групою підполковник Френк Баркер.
Окончил армейскую службу в звании подполковника. Закінчив армійську службу в званні підполковника.
1825), во втором - за подполковником Евграфом Челищевым. 1825), у другому - з підполковником Євграфом Челіщевим.
Имею специальное звание - подполковник милиции. Мав спеціальне звання - полковник міліції.
Есть, товарищ подполковник! - ответил Долгарев. Є, товаришу Підполковник! - відповів Долгарьов.
10.2.1794 получил чип подполковника. 10.2.1794 отримав чіп підполковника.
Заговор, организованный подполковником Б. С. Димка, подавлен. Змова, організований підполковником Б. С. Димка, пригнічений.
Михаил Кацуба - подполковник ГРУ Генштаба. Михайло Кацуба - підполковник ГРУ Генштабу.
Начинал лейтенантом, дослужился до звания подполковника. Починав лейтенантом, дослужився до звання підполковника.
Подполковник, военнослужащий 59-й ОМПБр. Підполковник, військовослужбовець 59-ї ОМПБр.
поручика, подполковника и генерал-лейтенанта - 3; поручика, підполковника і генерал-лейтенанта - 3;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!