Примеры употребления "подписывается" в русском с переводом на украинский

<>
Протокол подписывается нотариусом и свидетелями. Протокол підписують нотаріус і свідки.
В Рюкзаке подписывается как "Cо". У рюкзаку підписується як "Cо".
устав (пронумеровывается, прошивается и подписывается всеми учредителями); статут (пронумерований, прошитий та підписаний всіма засновниками);
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
Протокол подписывается обвиняемым и следователем. Протокол підписують обвинувачений і слідчий.
Правительство тоже подписывается под собственной беспомощностью. Уряд теж підписується під власною безпорадністю.
Подписывается договор между Советской Россией и Монголией. Підписаний договір між Радянською Росією й Монголією.
Протокол подписывается подозреваемым и следователем. Протокол підписують підозрюваний і слідчий.
Акт подписывается чиновником и непосредственным руководителем. Акт підписується чиновником та безпосереднім керівником.
экспертов, заключение подписывается всеми экспертами. між ними висновок підписують усі експерти.
договора, который подписывается всеми полными товарищами. договору, який підписується усіма повними учасниками.
который подписывается всеми членами счетной комиссии. який підписують усі члени лічильної комісії.
Составляется акт приема-передачи, который подписывается сторонами. посвідчуються актом прийому-передачі, який підписується сторонами.
Подписывайся на NEWSONE в Telegram. Підписуйтесь на NEWSONE в Telegram.
Подписывался псевдонимом "Яан Кару" (эст. Підписувався псевдонімом "Яан Кару" (ест.
Подписываться на обновления нашего сайта Підписуватися на оновлення нашого сайту
Большинство коптских иконописцев не подписывались. Більшість коптських іконописців не підписувалися.
Возможность подписываться на разные каналы Можливість підписуватись на різні канали
57% - подписываются на х YouTube-каналы. 57% - підписуються на х YouTube-канали.
Когда вы подписываетесь на нашу рассылку Коли ви підписуєтеся на нашу розсилку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!