Примеры употребления "подписанию" в русском с переводом "підписання"

<>
Сопровождаем Вас к подписанию соглашения с застройщиком Супроводжуємо Вас до підписання угоди із забудовником
Подписание и ратификация международных договоров; підписання і ратифікація міжнародних договорів;
На снимке: подписание Будапештского меморандума. На обкладинці: Підписання Будапештського меморандуму.
подписание акта о национальном примирении; підписання акта про національне примирення;
4 июня - подписание Трианонского договора. 4 червня - підписання Тріанонського договору.
Новинский о подписании "Формулы Штайнмайера" Новинський про підписання "Формули Штайнмаєра"
Война окончилась после подписания перемирия. Війна закінчилася після підписання перемир'я.
Чемберлен после подписания Мюнхенского соглашения Чемберлен після підписання Мюнхенської угоди
Предписание оформляется днем подписания акта. Припис оформляється днем підписання акта.
Подписание договора, составление акта приема-передачи. Підписання договору, складання акту прийому-передачі.
В "Астелите" также подтвердили подписание договоров. В "Астеліті" також підтвердили підписання договорів.
Подписание бесплатный принтер PDF и сканер Підписання безкоштовний принтер PDF і сканер
• 1919 год - подписание Версальского мирного договора. 1919 р. - підписання Версальського мирного договору;
подписание расчетных документов в системе iFOBS підписання розрахункових документів у системі iFOBS
процесса 5: Подписание контракта, сбора предоплаты процесу 5: Підписання контракту, збору передоплати
подписание Заключительного генерального акта Венского конгресса підписання Заключного генерального акту Віденського конгресу
подписание договоров с розничными торговыми сетями підписання договорів з роздрібними торговими мережами
Зачем же тогда это демонстративное подписание? Навіщо ж тоді це демонстративне підписання?
разработку и подписание информационно-правовых документов; розробку та підписання інформаційно-правових документів;
в момент подписания приветствуется присутствие свидетелей; в момент підписання вітається присутність свідків;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!