Примеры употребления "подписались" в русском с переводом на украинский

<>
Под этим подписались 135 епископов. Під цим підписалися 135 єпископів.
Под обращением также подписались 17 священников УАПЦ. Під зверненням також підписали 17 священиків УАПЦ.
Под их письмом подписались 140 присутствующих. Під їхнім листом підписалося 140 присутніх.
Вы успешно подписались на новостную рассылку! Ви успішно підписані на розсилку новин.
Вы успешно подписались на обновления. Ви успішно підписалися на оновлення.
Под текстом документа подписались более 100 тысяч белорусов. Пізніше документ підписали понад 100 000 громадян Білорусі.
Вы подписались на мои публикации. Ви підписалися на мої публікації.
Уже подписались 147 383 человека Вже підписалися 147 383 людини
Вы подписались на YouTube вперед? Ви підписалися на YouTube вперед?
Вы успешно подписались на рассылку. Ви успішно підписалися на розсилку.
Вы подписались на нашу рассылку. Ви підписалися на нашу розсилку.
Под документом подписались 13 народных депутатов. Під документом підписалися 13 народних депутатів.
Под текстом подписались несколько сотен человек. Проти проекту підписалися кілька сотень людей.
Под обращением подписались более 100 черновчан. Під зверненням підписалися понад 100 чернівчан.
Вы успешно подписались на новости ПУМБ. Ви успішно підписалися на новини ПУМБ.
Спасибо, что подписались на нашу рассылку! Дякуємо, що підписалися на нашу розсилку!
Тогда под ним подписались более 40 парламентариев. Тоді під ним підписалися більше 40 парламентаріїв.
Карьера Контакты Карта сайта Подписаться Кар'єра Контакти Мапа сайту Підписатися
Подписаться на e-mail рассылку: Підпишіться на e-mail розсилку:
Подпишись на рассылку Studio Evolution Підпишись на розсилку Studio Evolution
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!