Примеры употребления "подозрении" в русском с переводом "підозри"

<>
При малейшем подозрении начинаются аресты. За найменшої підозри застосовують репресії.
Что делать при подозрении на заражение? Що робити за підозри на інфікування?
"Подозрение" мне никто не вручал. "Підозри" мені ніхто не вручав.
Однако, подозрение ему не предъявляли. Однак, підозри йому не пред'являли.
Подозрения после закрытия TrueCrypt - DiarioTuring Підозри після закриття TrueCrypt - DiarioTuring
Позднее были выдвинуты дополнительные подозрения. Пізніше були висунуті додаткові підозри.
Есть подозрения на тотал матча. Є підозри на тотал матчу.
Подозрения, сомнения, ревность - всё ушло. Підозри, сумніви, ревнощі - все пройшло.
Не позволяйте ему знать ваше подозрение. Не дозволяйте йому зрозуміти ваші підозри.
При проверке личных данных подозрения подтвердились. При перевірці особистих даних підозри підтвердилися.
Подозрения, что это троянский конь - растут. Підозри, що це троянський кінь - зростають.
Сытник пообещал выдвинуть подозрения чиновникам "Укроборонпрома" Ситник пообіцяв висунути підозри чиновникам "Укроборонпрому"
Эти подозрения основываются на бесспорных доказательствах. Ці підозри ґрунтуються на беззаперечних доказах.
2) характер и тяжесть обвинения (подозрения); 2) характер і тяжкість обвинувачення (підозри);
Подозрения им пока не были предъявлены. Підозри їм поки не були пред'явлені.
Это произошло из-за подозрений в шпионаже. Це сталося через підозри у шпигунстві.
7 фигурантам объявлено подозрения в финансировании терроризма. 7 фігурантам оголошено підозри у фінансуванні тероризму.
Ефремову выдвинуты подозрения по двум уголовным производствам. Єфремову висунуто підозри у двох кримінальних провадженнях.
раздора, недоверия и подозрения на национальной почве. розбрату, недовіри й підозри на національному ґрунті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!