Примеры употребления "поддержании" в русском с переводом на украинский

<>
Студенты были заинтересованы в поддержании дискуссии. Студенти були зацікавлені у підтриманні дискусії.
Позаботьтесь о поддержании водного баланса. Подбайте про підтримку водного балансу.
Цинк, Фолиевая кислота - поддержание иммунитета Цинк, Фолієва кислота - підтримка імунітету
Поддержание адаптивного характера пространственной структуры. підтримання адаптивної характеру просторової структури.
Система автоматического поддержания перепада давления Система автоматичної підтримки перепаду тиску
поддержанием в исправном состоянии аппаратуры; підтриманням у справному стані апаратури;
Поддержание требуемой консистенции клея в ваннах агрегата. Підтримує потрібну консистенцію клею у ваннах агрегату.
9) безусловное исполнение законов и поддержание правопорядка; 5) безумовному виконанні законів і підтриманні правопорядку;
Поддержание ссылочной целостности в БД Підтримування посилальної цілісності в БД
поддержанию конкурентоспособности товаров на требуемом уровне; підтримку конкурентоспроможності товарів на необхідному рівні;
Поддержание и развитие корпоративной культуры. Збереження й розвиток корпоративної культури.
автоматическое поддержание заданного температурного режима; автоматична підтримка заданого температурного режиму;
Лечение: симптоматическое (поддержание артериального давления). Лікування - симптоматичне (підтримання артеріального тиску).
Бандажи послеоперационные (для поддержания живота) Бандажі післяопераційні (для підтримки живота)
5) установлением или поддержанием единых цен. 5) встановленням або підтриманням єдиних цін.
Установление и поддержание оптимального режима работы компрессоров. Установлює і підтримує найпродуктивніший режим роботи компресорів.
Поддержание вашей личную и семейную тайну Підтримування вашої особисте і сімейне таємницю
поддержание достигнутых позиций в поисковиках. підтримка досягнутих позицій в пошукачах.
поддержание чистоты в своей каюте. підтримання чистоти у своїй каюті.
Принцип поддержания добросовестной экономической конкуренции. Принцип підтримки добросовісної економічної конкуренції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!