Примеры употребления "подделку" в русском

<>
как отличить подделку от оригинала як відрізнити підробку від оригіналу
Как отличить подделку от генотропина? Як відрізнити підробку на генотропін?
Как распознать опасную парфюмерную подделку? Як розпізнати небезпечну парфумерну підробку?
Иначе возрастает вероятность приобрести подделку. Інакше зростає ризик придбати підробку.
Заподозрив подделку, Мускарелла прекратил все контакты. Запідозривши підробку, Мускарелла припинив усі контакти.
Подделку можно определить только химическим путем. Підробку можна визначити тільки хімічним шляхом.
подделку официальных документов и экономическую коррупцию; підробку офіційних документів і економічну корупцію;
Ещё раз: оригинал, а не подделку. Ще раз: оригінал, а не підробку.
Отличить подделку неподготовленному человеку сложно, но можно. Відрізнити підробку непідготовленій людині складно, але реально.
< Китайские подделки контрабандой в ЕС ← Китайські підробки контрабандою в ЄС
Hammer Of Thor - это подделка? Чи є Hammer Of Thor підробкою?
Тела пришельцев - сенсация или подделка? Тіла прибульців - сенсація чи підробка?
Предупреждение о подделке! - "Мотор Сич" Попередження про підробку! - "Мотор Січ"
Доллары традиционно защищались от подделок. Долари традиційно захищалися від підробок.
Армию обвиняли в подделках избирательных бюллетеней. Армію звинувачували в підробці виборчих бюлетенів.
угроза искажений (дезинформация, подделка, повтор); загроза спотворень (дезінформація, підроблення, повтор);
Нет, VigRX Plus, конечно, не подделка. Ні, звичайно, VigRX Plus не є підробкою.
Российский рынок парфюмерии переполнен подделками. Російський ринок парфумерії переповнений підробками.
Китайские подделки контрабандой в ЕС Китайські підробки контрабандою в ЄС
Противопаразитарные травы не являются подделкой. Антипаразитарні трави не є підробкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!