Примеры употребления "подделка" в русском

<>
Hammer Of Thor - это подделка? Чи є Hammer Of Thor підробкою?
Тела пришельцев - сенсация или подделка? Тіла прибульців - сенсація чи підробка?
угроза искажений (дезинформация, подделка, повтор); загроза спотворень (дезінформація, підроблення, повтор);
Нет, VigRX Plus, конечно, не подделка. Ні, звичайно, VigRX Plus не є підробкою.
подделка документов, печатей и штампов; підробка документів, печаток і штампів;
новое изд., 1852) - вероятно, подделка. нове вид., 1852) - ймовірно, підробка.
Подделка шоколада, некачественный и фальсифицированный шоколад. Підробка шоколаду, неякісний і фальсифікований шоколад.
Выходит, это подделка, подписанная известным именем? Виходить, це підробка, підписана відомим ім'ям?
Контрафакт или подделка - в чем разница? Контрафакт або підробка - в чому різниця?
Подделка билетов не приемлема и запрещена. Підробка квитків не прийнятна і заборонена.
"черная" (уголовные наркобизнес, контрабанда, подделка денег); "чорна" (кримінальні наркобізнес, контрабанда, підробка грошей);
Зеленогорская рукопись - вторая знаменитая подделка Ганки. Зеленогірський рукопис - друга знаменита підробка Ганки.
По выходе словаря такая "подделка" была обнаружена. Опісля виходу словника така "підробка" була виявлена.
Какой герб Киева настоящий, а какой - подделка? Який Герб Києва істинний, а який - підробка?
< Китайские подделки контрабандой в ЕС ← Китайські підробки контрабандою в ЄС
Противопаразитарные травы не являются подделкой. Антипаразитарні трави не є підробкою.
Предупреждение о подделке! - "Мотор Сич" Попередження про підробку! - "Мотор Січ"
Доллары традиционно защищались от подделок. Долари традиційно захищалися від підробок.
Армию обвиняли в подделках избирательных бюллетеней. Армію звинувачували в підробці виборчих бюлетенів.
Российский рынок парфюмерии переполнен подделками. Російський ринок парфумерії переповнений підробками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!