Примеры употребления "пограничном" в русском

<>
О пограничном контроле и регистрации. Про прикордонний контроль і реєстрації.
Они встретились в пограничном пункте Пханмунджом. Вони зустрілися у прикордонному пункті Пханмунджом.
О пограничном и таможенном контроле Про прикордонний та митний контроль
На пограничном контроле проверяют такие документы: На прикордонному контролі перевіряють такі документи:
Медаль "80 лет Пограничным войскам" Медаль "80 років прикордонних військ"
Пограничный пункт на мосту через Ояпок Прикордонний пункт на мості через Ояпок
Стоянка кораблей Амурской пограничной флотилии Стоянка кораблів Амурської прикордонної флотилії
1955 Курсант Московского пограничного училища. 1955 Курсант Московського прикордонного училища.
Например, советско-китайские пограничные конфликты. Наприклад, радянсько-китайські прикордонні конфлікти.
Окончил Калининградское пограничное училище (1955); Закінчив Калінінградське прикордонне училище (1955);
25 октября он пересёк пограничную реку Ялу. 25 жовтня він перетнув прикордонну річку Ялу.
Пользование пограничными водами Статья 84. Користування прикордонними водами Стаття 84.
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
649 человек ", - сообщили в пограничной службе СП. 649 осіб ", - повідомили в прикордонній службі СП.
Жизнь с пограничным расстройством личности Життя з прикордонним розладом особистості
Наблюдается при циклотимии и пограничных состояниях. Спостерігається при циклотимії та межових станах.
+ Сервис на пограничных переходах Украины + Сервіс на прикордонних переходах України
Автоматизируем пограничный контроль в пунктах пропуска Автоматизуємо прикордонний контроль в пунктах пропуску
Государственную пограничную службу Украины - 120; Державної прикордонної служби України - 120;
5.74 "Конец контролируемого пограничного района". 5.74 "Кінець контрольованого прикордонного району".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!