Примеры употребления "повторений" в русском

<>
Сколько повторений нужно выбрать начинающему? Скільки повторень потрібно вибрати початківцю?
Применяется политика "контролируемых повторений" (англ. Застосовується політика "контрольованих повторень" (англ.
Двухфакторный дисперсионный анализ без повторений. Двофакторний дисперсійний аналіз без повторень.
Звездный счет: указывает количество повторений Зоряний рахунок: вказує кількість повторень
Это прививки от повторений ", - написал Мусий. Це щеплення від повторень ", - написав Мусій.
IV. Право повторений остается на усмотрение конкурсанта. IV. Право повторень залишається на розсуд конкурсанта.
повторение известного с несущественными изменениями; повторення відомого з несуттєвими змінами;
Результат стал повторением прошлогоднего - бронза. Результат став повторенням минулорічного - бронза.
Повторение чередования гласных в корнях слов. Закріплення чергування приголосних в коренях слів.
Основной акцент - повторение изученного материала. Велику увагу приділяю повторенню вивченого матеріалу.
Очень интересно наблюдать за историческими повторениями. Дуже цікаво спостерігати за історичними повтореннями.
II. Повторение раннее изученного материала. II. Повторення раніше вивченого матеріалу.
"Это может показаться повторением старых задач. "Це може здатися повторенням старих завдань.
Повторение изученного в начальных классах. Повторення вивченого в початкових класах.
K24 являются циклическим повторением ключей K1... K24 є циклічним повторенням ключів K1...
Повторение, произношение и растягивание слов Повторення, вимова і розтягування слів
Сf3 Сg4 Чёрные предлагают ничью повторением ходов. Сf3 Сg4 Чорні пропонують нічию повторенням ходів.
Повторение цифр диагностирует оперативную память; Повторення цифр діагностує оперативну пам'ять;
Памфилова опасается повторения "неприглядной ситуации" Памфілова побоюється повторення "непривабливої ситуації"
Точность повторения позиционирования ± 1 мкм Точність повторення позиціонування ± 1 мкм
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!