Примеры употребления "повсеместная" в русском

<>
Началась повсеместная организация трудовых крестьянских кооперативов. Почалася повсюдна організація трудових селянських кооперативів.
Алюминиевые банки сегодня встречаются повсеместно; Алюмінієві банки сьогодні зустрічаються повсюдно;
Повсеместно мы видели новое оборудование. Всюди ми бачили нове обладнання.
Динозавры обитали на Земле повсеместно. Динозаври жили по всій Землі.
Ранее практически повсеместно встречалась рысь. Раніше майже скрізь зустрічалася рись.
Повсеместно процветает неслыханная коррупция, произвол, насилие; Повсюди процвітали нечувана корупція, свавілля, насильство;
Недовольство сипаев приняло повсеместный характер. Невдоволення сипаїв прийняло повсюдний характер.
Начало повсеместного вооруженного анти-гитлеровского сопротивления. Початок широкого збройного антигітлерівського супротиву.
Чем не образ повсеместной доступности Интернет-ресурсов? Чим не спосіб повсюдної доступності Інтернет-ресурсів?
В Польше антиукраинские настроения повсеместны. У Польщі антиукраїнські настрої повсюдні.
Данные нарушения носят повсеместный характер. Виявленні порушення мають розповсюджений характер.
Глобальная экономика постепенно становится повсеместным императивом. Глобальна економіка поступово стає повсюдним імперативом.
Повсеместно в республике выращивается клубника. Повсюдно в республіці вирощується полуниця.
Повсеместно распространён жантак (верблюжья колючка). Всюди поширений жантак (верблюжа колючка).
В стране повсеместно проходит спасательная операция. По всій країні тривають рятувальні операції.
Производство овощей и фруктов развито повсеместно. Виробництво овочів і фруктів розвинуте скрізь.
На Земле птицы расселились почти повсеместно. На Землі птахи розселились майже повсюди.
Ветер - повсеместный фактор на Земле. Вітер - повсюдний фактор на Землі.
Бахчевые продовольственные культуры культивируют повсеместно. Баштанні продовольчі культури культивують повсюдно.
Повсеместно продаются превосходные вина и пиво. Всюди продаються чудові вина і пиво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!