Примеры употребления "поведения" в русском с переводом "поведінкою"

<>
Характерен спокойным поведением и молчанием. Характерний спокійною поведінкою і мовчанням.
Джим не отличался примерным поведением. Джим не відрізнявся зразковою поведінкою.
Поведением каждого человека управляют мотивы. Поведінкою кожної людини управляють мотиви.
Но обычно игнорируются групповым поведением. Але зазвичай ігноруються груповою поведінкою.
585 детей с девиантным поведением; 585 дітей з девіантною поведінкою;
Дельфины отличаются крайне подвижным, любознательным поведением. Дельфіни відрізняються вкрай рухомим, допитливим поведінкою.
Умение управлять своим поведением, эмоциями, общением. Уміння управляти своєю поведінкою, емоціями, спілкуванням.
* людей с сексуальным поведением высокого риска; * Людей з сексуальною поведінкою високого ризику;
люди с сексуальным поведением высокого риска; людей з сексуальною поведінкою високого ризику;
За поведением самураев осуществлялся строгий надзор. За поведінкою самураїв здійснювався найсуворіший нагляд.
манипулируют сознанием и поведением партийных масс; маніпулюють свідомістю і поведінкою партійних мас;
дети с девиантным поведением - 10 человек; діти з девіантною поведінкою - 5 дітей;
Способность к сознательному руководству собственным поведением. Здатність до свідомого керівництва власною поведінкою.
появление новых знакомых со странным поведением; поява нових знайомих з дивною поведінкою;
Кардиналы были необыкновенно оскорблены поведением Урбана. Кардинали були надзвичайно ображені поведінкою Урбана.
В жизни Кински отличался эпатажным поведением. У житті Кінскі відрізнявся епатажною поведінкою.
С чем связано подобное поведение наших сограждан? Що робити з такою поведінкою наших співгромадян?
Нужно следить за поведением животных и птиц. Любить спостерігати за поведінкою тварин і птахів.
Однако чаще фанаты шокируют кумиров своим поведением. Проте найчастіше фанати шокують кумирів своєю поведінкою.
своим небрежным поведением создает угрозу повреждения объекта; своєю недбалою поведінкою створює загрозу пошкодження речі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!