Примеры употребления "Поведінкою" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все20 поведение20
Але зазвичай ігноруються груповою поведінкою. Но обычно игнорируются групповым поведением.
Поведінкою кожної людини управляють мотиви. Поведением каждого человека управляют мотивы.
585 дітей з девіантною поведінкою; 585 детей с девиантным поведением;
Характерний спокійною поведінкою і мовчанням. Характерен спокойным поведением и молчанием.
Джим не відрізнявся зразковою поведінкою. Джим не отличался примерным поведением.
За поведінкою самураїв здійснювався найсуворіший нагляд. За поведением самураев осуществлялся строгий надзор.
маніпулюють свідомістю і поведінкою партійних мас; манипулируют сознанием и поведением партийных масс;
Кардинали були надзвичайно ображені поведінкою Урбана. Кардиналы были необыкновенно оскорблены поведением Урбана.
Дельфіни відрізняються вкрай рухомим, допитливим поведінкою. Дельфины отличаются крайне подвижным, любознательным поведением.
У житті Кінскі відрізнявся епатажною поведінкою. В жизни Кински отличался эпатажным поведением.
поява нових знайомих з дивною поведінкою; появление новых знакомых со странным поведением;
людей з сексуальною поведінкою високого ризику; люди с сексуальным поведением высокого риска;
Уміння управляти своєю поведінкою, емоціями, спілкуванням. Умение управлять своим поведением, эмоциями, общением.
Експертні системи не володіють соціальною поведінкою. Экспертные системы не обладают социальным поведением.
Здатність до свідомого керівництва власною поведінкою. Способность к сознательному руководству собственным поведением.
Що робити з такою поведінкою наших співгромадян? С чем связано подобное поведение наших сограждан?
Проте найчастіше фанати шокують кумирів своєю поведінкою. Однако чаще фанаты шокируют кумиров своим поведением.
своєю аморальною поведінкою може зашкодити розвиткові дитини. возможность навредить своим аморальным поведением развитию ребенка.
зробіть позитивне враження, присутністю, професіоналізмом та поведінкою. произвести позитивное впечатление своим присутствием, профессионализмом и поведением.
Красовський Ю.Д. Управління поведінкою у фірмі. Красовский Ю.Д. Управление поведением в фирме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!