Примеры употребления "побуждений" в русском

<>
1) убийство из корыстных побуждений; е) вбивство із корисливих мотивів;
Возможно, он сбежал из патриотических побуждений. Можливо, він втік з патріотичних спонукань.
умышленном убийстве из хулиганских побуждений. Умисне вбивство з хуліганських мотивів.
Врождённое биологическое побуждение или мотив. Вроджене біологічне спонукання або мотив.
Решающим моментом при этом является побуждение инвестировать ". Вирішальним моментом при цьому є стимулювання інвестицій ".
Импульсивен, действует по первому побуждению. Імпульсивний, діє по першому спонуканню.
Мотив как побуждение к активности. Мотив як спонукання до активності.
Однако лучшие побуждения оборачиваются катастрофой. Проте найкращі спонукання обертаються катастрофою.
• мобилизация (побуждение) граждан к политическим действиям. • мобілізація (спонукання) громадян до політичних дій.
Лайтман М. Наркотики как неизбежное побуждение. Лайтман М. Наркотики як неминуче спонукання.
Влечение - недифференцированное, недостаточно отчетливо осознанное побуждение. Потяг - недиференційоване, недостатньо чітко усвідомлене спонукання.
Стимул - побуждение к действиям, побудительная причина. Стимул - спонукання до дій, стимулююча причина.
побуждения или мотивы деятельности экономического человека; спонукання або мотиви діяльності економічної людини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!