Примеры употребления "по душе" в русском с переводом на украинский

<>
Найдите развлечение по душе на Link.ua! Знайдіть розвагу до душі на Link.ua!
Драйвовая музыка пришлась по душе украинским зрителям! Драйвова музика прийшлася до душі українським глядачам!
Вегетарианцы также найдут себе суп по душе. Вегетаріанці також знайдуть собі суп до душі.
Как выбрать водные лыжи по душе Як вибрати водні лижі до душі
Выбери услугу себе по душе Вибери послугу собі до душі
Мультфильм "Коко" пришелся по душе украинскому зрителю. Мультфільм "Коко" припав до душі українському глядачеві.
Многим пришлась по душе фигура с хештегом. Багатьом прийшлася до душі фігура з хештегом.
Приходите, выбирайте себе автомобиль по душе! Приходьте, вибирайте собі автомобіль до душі!
Орбану также пришлась по душе идея Бэннона. Орбану також припала до душі ідея Беннона.
Эта идея пользователям пришлась по душе. Ця ідея користувачам прийшлась до душі.
Хозяйкам она пришлась по душе благодаря: Господиням вона припала до душі завдяки:
У каждого в душе - свой Гончар У кожного в душі - свій Гончар
Учение о душе в феодальном обществе. Вчення про душу в феодальному суспільстві.
Городской конкурс творческих работ "Афганистан болит в моей душе" Відбувся фестиваль-конкурс патріотичної пісні "Афганістан болить в моїй душі"
В душе твоей небесной, Дона Анна? В душі твоєї небесної, дона Анна?
В душе он жестокий садист. В душі він жорстокий садист.
В душе Че всегда оставался революционером. У душі Че завжди залишався революціонером.
И в душе всегда цветёт весна! Нехай в душі завжди цвіте весна.
Неспокойно на душе у турецкого султана. Неспокійно на душі в османського султана.
Нам очень больно в душе. Нам дуже боляче в душі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!