Примеры употребления "плёнке" в русском с переводом "плівкою"

<>
Затем голову закутывают полиэтиленовой пленкой. Потім голову закутують поліетиленовою плівкою.
Конверты защищены от грязи пленкой Конверти захищені від бруду плівкою
Всходы накрывают пленкой или стеклом. Сходи накривають плівкою або склом.
Проращивание производится под перфорированной пленкой. Пророщування проводиться під перфорованою плівкою.
Сверху накройте его пищевой пленкой. Зверху накрийте його харчовою плівкою.
С разрезной йодированной пленкой Ioban З розрізною йодованою плівкою Ioban
Табличка из композита с пленкой оракал Табличка з композиту з плівкою оракал
Теперь пришло время покрыть конструкцию пленкой. Тепер прийшов час покрити конструкцію плівкою.
Еще одно решение - покрытие посадок пленкой. Ще одне рішення - покриття плівкою посадок.
Затем он оборачивается пленкой или бинтами. Потім він обертається плівкою або бинтами.
Фонарь самолёта залило плотной масляной плёнкой. Ліхтар літака залило густою масляною плівкою.
Фотоаппарат с плёнкой стоил 25 долларов. Фотоапарат з плівкою коштував $ 25.
Каждая часть прокатывают с ОРР пленкой. Кожна частина прокочують з ОРР плівкою.
держатель с пленкой на внешней для тримач з плівкою на зовнішньої для
Область применения средства оборачивается специальной пленкой. Область застосування засобу обертається спеціальною плівкою.
Процесс оклейки идентичен с самоклеящейся плёнкой. Процес обклеювання ідентичний з етикеткою плівкою.
Поклейка пленкой - дешевый и популярный вариант Поклейка плівкою - дешевий і популярний варіант
Затем область покрывается пленкой и полотенцем. Потім область покривається плівкою і рушником.
фрезерованная панель МДФ 10мм, ламинированная ПВХ пленкой фрезерована панель МДФ 10мм, ламінована ПВХ плівкою
Декор дверей самоклеющийся пленкой постоянно обновит дизайн Декор дверей самоклеющийся плівкою завжди оновить дизайн
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!