Примеры употребления "платины" в русском

<>
Колумбия имеет незначительные запасы платины. Колумбія має незначні запаси платини.
Основа знака изготавливалась из платины. Основа знаку виготовлялася з платини.
> Замена для золота или платины > Заміна для золота або платини
Знак ордена изготавливается из платины. Знак ордена виготовляється з платини.
долинные россыпи платины и золота. долинні розсипи платини та золота.
1) определение золота, серебра, платины, палладия: 1) ринок золота, срібла, платини та паладію;
Орден сделан из золота и платины. Орден зроблений із золота і платини.
Встречаются минералы группы платины и алмазы. Зустрічаються мінерали групи платини і алмази.
тесты на наличие микозов ногтевой платины; тести на наявність мікозів нігтьової платини;
Извлечение платины проводят на стадии металлургического передела. Вилучення платини відбувається на стадії металургійного переділу.
Подлинная платины мульти-земля свечи зажигания OEM... Справжня платини мульти-земля свічки запалювання OEM...
благородные металлы (золото, серебро, платина); благородні метали (золото, срібло, платина);
Джерико похищает аммиак и платину. Джеріко викрадає аміак і платину.
Платина, сапфиры, рубины, изумруды, оникс, бриллианты. Платина, сапфіри, рубіни, смарагди, онікс, алмази.
Немного сложней найти платину и палладий. Трохи складніше знайти платину і паладій.
Золото, серебро, платина и палладий подорожали. Золото, срібло, платина та паладій подорожчали.
Затем очищенную губчатую платину переплавляют в слитки. Потім очищену губчату платину переплавляють на зливки.
Чистая платина в природе встречается нечасто. чиста платина в природі зустрічається рідко.
Платина отличается высоким качеством (85-95% Pt). Платина відрізняється високою якістю (85-95% Pt).
Сериал "Платина" начал транслироваться в 2007 году. Серіал "Платина" почав транслюватися в 2007 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!