Примеры употребления "планировали" в русском с переводом на украинский

<>
Вы планировали открыть в Украине киношколу... Ви планували відкрити в Україні кіношколу...
Ее планировали разобрать через 20 лет. Її збиралися розібрати через 20 років.
Первоначально реставрацию планировали завершить в 2020 году. Спочатку реконструкцію планувалося завершити до 2020 року.
Сначала суд планировали назвать Высшим патентным. Спочатку суд планували назвати Вищим патентним.
Остальную часть земельных участков коррупционеры планировали продать. Іншу частину земельних ділянок зловмисники збиралися продати.
Вместе они планировали издавать журнал "Либерал". Разом вони планували видавати журнал "Ліберал".
Т95Е4 планировали оснастить гладкоствольной пушкой Т210. Т95Е4 планували екіпірувати гладкоствольною гарматою Т210.
Издатели планировали реализовать 4 тысячи экземпляров. Видавці планували реалізувати 4 тисячі примірників.
Спецслужбы России планировали убийство Аброськина, - Матиос. Спецслужби Росії планували вбивство Аброськіна, - Матіос.
Образованное средокрестие собора планировали перекрыть куполом. Утворене середхрестя собору планували перекрити куполом.
Немцы планировали сделать Тоголенд образцовой колонией. Німці планували зробити Тоголенд зразковою колонією.
Потом планировали разбойные нападения и похищения. Потім планували розбійні напади і викрадення.
Злоумышленники планировали взорвать автомобиль народного депутата. Зловмисники планували підірвати автомобіль народного депутата.
До 30 сентября планировали подготовить 6000 фукурю. До 30 вересня планували підготувати 6000 фукурю.
метров, планировали начать сверлить в 2016 году. метрів, планували почати свердлити в 2016 році.
Организаторы планировали выручить до 16 миллионов долларов. Організатори планували виручити до 16 мільйонів доларів.
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
Утраченные скульптуры планируют заменить копиями. Втрачені скульптури планують замінити копіями.
результативно планировать и организовывать работу; результативно планувати та організовувати роботу;
Из круиза планировал вернуться один. З круїзу планував повернутися один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!