Примеры употребления "пиром" в русском

<>
Пиром руководит Вальсингам (его называют Председателем). Бенкетом керує Вальсінгам (його називають Головою).
В суфизме пиром называют руководителя суфиев. У суфізмі піром називають керівника суфіїв.
Луцк приглашает на "Княжеский пир" Луцьк запрошує на "Князівський бенкет"
На пирах за полной чашей, На бенкетах за повною чашею,
Пиры, фуршеты, тематические вечеринки, детские праздники. Бенкети, фуршети, тематичні вечірки, дитячі свята.
Гунтер приглашает победителей на пир. Ґунтер запрошує переможців на свято.
Религиозные книги в Пире Посетители Пира Релігійні книги в Пірі Відвідувачі Піру
Также используйте функцию "Обмен пирами". Також використовуйте функцію "Обмін бенкетами".
Религиозные книги в Пире Посетители Пира Релігійні книги в Пірі Відвідувачі Піру
Десять дней продолжались пиры и рыцарские игры; Десять днів тривали свята й лицарські ігри;
Мусульманские святилища (пиры) Кумыкии. / Kumukia.Ru Мусульманські святилища (піри) Кумикії. / Kumukia.Ru
Знакомый пир их манит вновь - Знайомий бенкет їх вабить знову -
В пирах, разъездах - я забыта; В бенкетах, роз'їздах - я забута;
Совместные пиры героев упоминаются еще Гомером. Спільні бенкети героїв згадуються ще Гомером.
Хочу себе сегодня пир устроить: Хочу собі сьогодні бенкет влаштувати:
Мэри, пир во время чумы Мері, бенкет під час чуми
Как пир на празднике чужом. Як бенкет на святі чужому.
"Пир десяти дев или о девстве". "Бенкет десяти дів або про дівоцтво".
Для него это последний жизненный пир. Для нього це останній життєвий бенкет.
> "Кот Фриц" - пир для свободного разума ". > "Кіт Фріц" - бенкет для вільного розуму ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!