Примеры употребления "печатями" в русском с переводом на украинский

<>
мошенническом завладении документами, штампами или печатями. шахрайське заволодіння документами, штампами або печатками.
"Мы обработали протоколы с мокрыми печатями. "Ми опрацювали протоколи з мокрими печатками.
Г. Донецк, заверенные печатями террористической организации. Г. Донецьк, завірені печатками терористичної організації.
Цинь, с "денежными печатями", которые предотвращали подделки. Цін, із "грошовими печатками", що запобігали підробкам.
Цифровая, офсетная и трафаретная печать. Цифровий, офсетний та шовко-трафаретний друк.
Настройка печати на планшете / телефоне Налаштування друку на планшеті / телефоні
Древнейшая из известных казацкая печать Найдавніша з відомих козацька печатка
10) изготовление печатей и штампов; 2) виготовлення печатки і штампів;
Заявление не скреплено печатью заявителя. Заяву не скріплено печаткою заявника.
Весы с печатью на этикетке Ваги з друком на етикетці
подделка документов, печатей и штампов; підробка документів, печаток і штампів;
ЦЭКК имеет свой бланк и печать. ЦЕКК має свій бланк і печатку.
Значительно возросла роль периодической печати. Значно зросла роль періодичній пресі.
Документы должны быть заверены печатью. Підписи повинні бути завірені печатками.
Назад Корзина, 0 пункты Печать Назад Кошик, 0 пункти Друкувати
Изображается на флагах, монетах, печатях, государственных документах. Зображують його на прапорі, монетах, печатках, документах.
Непосредственно через прямую телерадиотрансляцию, печати; безпосередньо через пряму телерадіотрансляцію, пресу;
Дебютировал в печати стихотворением "Сатира к Сперанскому. Дебютував у друці віршем "Сатира к Сперанскому.
Против Гашека ополчилась буржуазная печать. Проти Гашека озброїлася буржуазна преса.
литография (печать на жести), лакирование; літографія (друкування на жерсті), лакування;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!