Примеры употребления "петрове" в русском

<>
"Полководец" (1984) - документальная повесть о генерале Петрове; "Полководець" (1984) - документальна повість про генерала Петрова;
Его жена - Петрова Наталья Сергеевна. Його дружина - Петрова Наталія Сергіївна.
Майор Иван Петров сын Котляревский ". Майор Іван Петров син Котляревський ".
20 июня - Начало Петрова поста. 20 червня - Початок Петрового посту.
Петров пост называют еще апостольским. Петрів піст також називають Апостольським.
Повесть - 2004, № 8 "Мироздание по Петрову". Повість - 2004, № 8 "Світобудова за Петровим".
Памятник Ильфу и Петрову "12-й стул" Пам'ятник Ільфу і Петрову "12-й стілець"
Художник по гриму: Татьяна Петрова. Художник по гриму: Тетяна Петрова.
Петров от радости закричал: "Попал! Петров від радості закричав: "Потрапив!
12 июня 2017 года - начало Петрова поста. 12 червня 2017 року - початок Петрового посту.
В этот день заканчивается Петров пост. У цей день закінчується Петрів піст.
летом, между Петровым и Успенским постами; літній: між Петровим і Успенським постами;
Открытие выставки Игоря Петрова "Jazz portraits" Відкриття виставки Ігора Петрова "Jazz portraits"
Нет необходимости выделяться ", - сказал Петров. Немає необхідності виділятися ", - сказав Петров.
Через месяц после Петрова поста наступает Успенский. За місяць після Петрового посту настає Успенський.
партия Ангелов ("Сотворение мира" Андрея Петрова); партія Ангелів ("Створення світу" Андрія Петрова);
Тогда Аркадий Петров предложил кандидатуру Градского. Тоді Аркадій Петров запропонував кандидатуру Градського.
Наталья Петрова: "Патент должен работать" - InnovationHouse Наталія Петрова: "Патент повинен працювати" - InnovationHouse
Президент ФШУ Виктор Петров открывает турнир Президент ФШУ Віктор Петров відкриває турнір
Старобельск в творчестве Ильфа и Петрова Старобільськ у творчості Ільфа і Петрова
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!