Примеры употребления "персону" в русском

<>
Однокомнатные номера на 1 персону Однокімнатні номери на 1 персону
Ресторанный сервис (затраты на персону): Ресторанний сервіс (витрати на персону):
Средний чек 800 грн. на персону. Середній чек 800 грн. на персону.
взрослые - 6000 грн с персоны, дорослі - 6000 грн з персони,
Обеденный стол на 6 персон Обідній стіл на 6 персон
Персона Луганск Право на жизнь Персона Луганськ Право на життя
Это был Плэйбой собственной персоной. Це був Плейбой власною персоною.
Зал рассчитан на 30 персон. Зал розрахований на 30 осіб.
Это - имя персоны из Эфиопии; Це - ім'я особи з Ефіопії;
Дипломаты были объявлены персонами нон грата. Дипломати були оголошені персонами нон грата.
Двухкомнатные номера на две персоны Двокімнатні номери на дві персони
Определение клиентов по методу "персон" Визначення клієнтів за методом "персон"
Как получить карточку ГРАНД ПЕРСОНА? Як отримати картку ГРАНД ПЕРСОНА?
В Беларуси трижды становился "Персоной года". У Білорусі тричі ставав "Персоною року".
Минимальное количество туристов - 10 персон Мінімальна кількість туристів - 10 осіб
Максимально одна пара (2 персоны). Максимально одна пара (2 особи).
Пивное плато на 2 персоны Пивне плато на 2 персони
Всего кавалерами стали 1050 персон. Всього кавалерами стали 1050 персон.
Персона недели - экс-регионал Александр Ефремов. Персона тижня - екс-регіонал Олександр Єфремов.
Жена бизнесмена не является публичной персоной. Дружина бізнесмена не є публічною персоною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!