Примеры употребления "персов" в русском

<>
Иония осталась в руках персов. Іонія залишилася в руках персів.
Следующей целью персов были Афины. Наступною метою персів були Афіни.
Другим козырем персов были подразделения стрелков. Іншим козирем персів були підрозділи стрільців.
Под обстрелом персов греки начали отступать. Під обстрілом персів греки почали відступати.
Миллионы евреев, арабов, турок, персов, курдов... Мільйони євреїв, арабів, турків, персів, курдів...
При этом немало персов было убито. При цьому чимало персів було вбито.
Но кочевники без существенных потерь одолели персов. Проте кочовики без значних втрат перемогли персів.
Теперь весь Египет был в руках персов. Незабаром весь Єгипет опинився в руках персів.
Опасность наводнений от Бабольруд (перс.) Небезпека повеней від Бабольруд (перс.)
Персы и авары осаждают Константинополь Перси і араби осаджують Константинополь
Геродот о захвате Вавилона персами Геродот про захоплення Вавилона персами
Память преподобномученика Дометия перса (363). Пам'ять преподобномученика Дометія перса (363);
Система футбольных лиг Ирана (перс. Система футбольних ліг Ірану (перс.
Персы считали эти камни королевскими. Перси вважали ці камені королівськими.
разрешил браки между византийками и персами. дозволив шлюби між візантійками і персами.
Удлинённая связка называется кашида (перс. Подовжена зв'язка називається кашіда (перс.
Также видоизменили кальян и персы. Також видозмінили кальян і перси.
Было восстановлено афинский Акрополь, разрушен персами. Було відбудовано афінський Акрополь, зруйнований персами.
западное побережье: Хольм, Перс, Иоама; західне узбережжя: Хольм, Перс, Іоама;
После ряда неудач персы отступили. Після низки невдач перси відступили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!