Примеры употребления "перечнем" в русском с переводом на украинский

<>
Однако пренебрегать перечнем не стоит. Однак нехтувати переліком не варто.
Ознакомтесь с полным перечнем материалов: Ознайомтеся з повним переліком матеріалів:
Такие раковины впечатляют перечнем своих преимуществ. Такі раковини вражають переліком своїх переваг.
1) детальное резюме (CV) с перечнем публикаций; 1) Детальне резюме (CV) з переліком публікацій;
Вышеуказанный перечень исчерпывающим не является. Вищевказаний перелік не є повним.
Входит в перечень Севастопольских бухт. Входить до переліку Севастопольських бухт.
Где отыскать перечень французских комедий? Де знайти список французьких комедій?
Перечни библиографических записей можно сортировать по: Переліки бібліографічних записів можна сортувати за:
Последним номером в перечне был 3602. Останнім номером в списку був 3602.
Перечень реактивов и лабораторного оборудования Перелік реактивів і лабораторного устаткування
К описанному выше перечню добавляются: До описаного вище переліку додаються:
Перечень рекомендуемых нормативно-правовых актов: Список рекомендованих нормативно-правових актів:
Категории виз и перечни необходимых документов Категорії віз та переліки необхідних документів
Изначально в перечне было 17 наименований. Спочатку в списку було 17 найменувань.
Полный перечень обладателей "Платинового" статуса: Повний перелік володарів "Платинового" статусу:
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
Внушительный перечень, не так ли? Вражаючий список, чи не так?
Статья 181 НК содержит два перечня: Стаття 181 НК містить два переліки:
Оформление перечня литературы в научной работе. Оформлення списку літератури до наукових робіт.
Перечень конкурсных предметов (вступительных экзаменов): Перелік конкурсних предметів (вступних екзаменів):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!