Примеры употребления "перестать" в русском с переводом "перестав"

<>
С 1933 года перестал печататься. З 1933 р. перестав друкуватися.
тогда Робеспьер перестал поддерживать его. тоді Робесп'єр перестав підтримувати його.
И флэш-накопитель перестал работать. І флеш-накопичувач перестав працювати.
Мужчина перестал делать вам комплименты Чоловік перестав робити вам компліменти
Фрилансер перестал выходить на связь. Фрілансер перестав виходити на зв'язок.
Единый институт нотариата перестал существовать. Єдиний інститут нотаріату перестав існувати.
Я перестал стесняться своей травмы. Я перестав соромитися своєї травми.
Орск перестал быть военным городом. Орськ перестав бути військовим містом.
Уж перестал Феб землю освещать; Вже перестав Феб землю висвітлювати;
Заметив девушку, он перестал играть. Помітивши дівчину, він перестав грати.
Разгневанный отец перестал финансово поддерживать сына. Розгніваний батько перестав фінансово підтримувати сина.
А наш старик уж перестал креститься, А наш старий вже перестав хреститися,
Джордж Альберт Смит перестал заниматься постановками. Джордж Альберт Сміт перестав займатися постановками.
В Steam перестал работать автономный режим В Steam перестав працювати автономний режим
Впоследствии вид там перестал гнездиться совсем. Згодом вид там перестав гніздитися зовсім.
В 1976 году он перестал записываться. В 1976 році він перестав записуватися.
Почему мужчина перестал звонить и писать? Чому чоловік перестав дзвонити і писати?
После этого Чигирин перестал быть столицей. Після цього Чигирин перестав бути столицею.
Енисей в районе Красноярска перестал замерзать. Єнісей в районі Красноярська перестав замерзати.
Род правителей региона Канто перестал существовать. Рід правителів регіону Канто перестав існувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!