Примеры употребления "пересечений" в русском

<>
Число пересечений является инвариантом узла. Число перетинів є інваріантом вузла.
Все графы являются графами пересечений Всі графи є графами перетинів
Граф пересечений - 1-мерный остов нерва. Граф перетинів - 1-вимірний кістяк нерва.
Полный граф пересечений - это хордальный граф. Повний граф перетинів - це хордальний граф.
Простота многоугольника означает отсутствие пересечений сторон. Простота багатокутника означає відсутність перетинів сторін.
"Внедряется порядок пересечения государственной границы. "Впроваджується порядок перетину державного кордону.
пересечение проспектов Броварского и Освободителей перетин проспектів Броварського та Визволителів
На пересечении с Ленинским проспектом: На перетині з Ленінським проспектом:
Седьмое место - за пересечением Атлантики. Сьоме місце - за перетином Атлантики.
1.21 "Пересечение равнозначных дорог". 1.21 "Перехрещення рівнозначних доріг".
Пересечение государственной границы спасательными единицами осуществляется: Перетинання державного кордону рятувальними одиницями здійснюється:
Авария произошла на пересечении улицы... Аварія сталася на перехресті вулиць...
Пересечения с осью нет (при) Перетину з віссю немає (при)
Пересечение дороги перед школьным автобусом Перетин дороги перед шкільним автобусом
На пересечении с Дачным проспектом: На перетині з Дачним проспектом:
Улица оканчивается пересечением с улицей Пожарского. Вулиця закінчується перетином з вулицею Пожарського.
1.20 "Пересечение с трамвайной линией". 1.20 "Перехрещення з трамвайною колією".
Точкой пересечения является озеро Абба. Точкою перетину є озеро Абба.
Пересечение с ул. Семёна Челюскина. Перетин з вул. Семена Челюскіна.
На пересечении улиц Дерибасовская и Екатерининская На перетині вулиць Дерибасівська і Катерининська
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!