Примеры употребления "переписке" в русском с переводом "листування"

<>
Неизданная переписка, в кн.: Лит. Невидане листування, в кн.: Лит.
но переписка сделалась тем живее. але листування стала тим жвавіше.
Сохранилось громадное количество канцелярской переписки. Збереглася величезна кількість канцелярського листування.
Сохраняет ли PostTrack мои переписки? Чи зберігає PostTrack мої листування?
После недолгой переписки мужчина назначает. Після недовгої листування чоловік призначає.
Вёл переписку с Ф. Энгельсом. Вів листування з Ф. Енгельсом.
Начинает переписку с Филиппом Меланхтоном. Починає листування з Філіпом Меланхтоном.
"Омбудсмен полиции" опубликовал их переписку. "Омбудсмен поліції" опублікував їх листування.
подтверждает это и семейная переписка Гончаровых. підтверджує це і сімейна листування Гончарових.
Это является маркером любой подлинной переписки. Це є маркером будь-якого справжнього листування.
Можно ли подтвердить подлинность выложенной переписки? Чи можна підтвердити справжність викладеного листування?
Прекращение переписки не воспринимается так больно. Припинення листування не сприймається так боляче.
на секретность переписки и телефонных разговоров; на таємність листування і телефонних розмов;
Запрещено вести всяческую переписку с клиентами. Заборонено вести будь-яку листування з клієнтами.
Переписку с Кригелем инициировал Андрей Сахаров. Листування з Кригелем ініціював Андрій Сахаров.
переписку военнопленных и интернированных гражданских лиц; листування військовополонених й інтернованих цивільних осіб;
НАБУ опубликовало "переписку Омеляна с братом" НАБУ опублікувало "листування Омеляна з братом"
Продолжал оживлённую переписку с генералом Врангелем. Продовжував жваве листування з генералом Врангелем.
Переписка между учёными продолжалась до 1931 года. Листування між ученими тривало до 1931 року.
С 1782 года вел переписку с Гаманом. З 1782 року вів листування з Гаманом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!