Примеры употребления "переписка" в русском с переводом "переписку"

<>
НАБУ показало скандальную "переписку Омеляна" НАБУ показало скандальну "переписку Омеляна"
Иногда полезно "чистить" свою переписку. Іноді корисно "чистити" свою переписку.
Как удалить переписку в Скайпе Як видалити переписку в Скайпі
отслеживать электронную переписку с клиентами; Вести електронну переписку з клієнтами;
Удалил из контактов и потер переписку. Видалив з контактів і потер переписку.
Вести переписку, готовить и проводить презентации; Вести переписку, готувати і проводити презентації;
Могу ли я удалить переписку с клиентом? Чи можу я видалити переписку з клієнтом?
и представляют собой внутреннюю переписку "Аль-Кайеды". і являють собою внутрішню переписку "Аль-Кайєди".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!