Примеры употребления "перекрестков" в русском с переводом "перехрестя"

<>
возле перекрестка улиц Арсения Тарковского біля перехрестя вулиць Арсенія Тарковського
Регион перекрестка важных морских коммуникаций. Регіон перехрестя важливих морських комунікацій.
перекресток улиц Автозаводской и Полупанова; перехрестя вулиць Автозаводської та Полупанова;
перекресток улиц Богатырской и Полярной; перехрестя вулиць Богатирської та Полярної;
Строительство универсама (многофункционального комплекса) возле перекрестка Будівництво універсаму (багатофункціонального комплексу) біля перехрестя
• автобусы маршрута № 85, от перекрестка пр. автобуси маршруту № 85, від перехрестя пр.
главный редактор университетского научного журнала "Перекрестки". головний редактор університетського наукового журналу "Перехрестя".
в Валенсии очень распространены кольцевые перекрестки. у Валенсії дуже поширені кільцеві перехрестя.
Азия служит перекрестком важных морских коммуникаций. Азія - перехрестя важливих морських комунікацій.
Во Львове горел рынок "Галицкий перекресток" У Львові горів ринок "Галицьке перехрестя"
перекресток проспекта Аношкина и проспекта Свободы; перехрестя проспекту Аношкіна та проспекту Свободи;
перекресток улиц Ромена Ролана и Тулузы; перехрестя вулиць Ромена Ролана та Тулузи;
Перекресток Аллеи Героев и улицы Багратиони Перехрестя Алеї Героїв та вулиці Багратіоні
"Перекресток Балу" показывает подвиг обычных украинцев. "Перехрестя Балу" зображає подвиг звичайних українців.
Начинается от проспекта Машерова (Т-образный перекрёсток). Починається від проспекту Машерова (Т-подібне перехрестя).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!