Примеры употребления "передан" в русском с переводом на украинский

<>
Войцеха передан в собственность УГКЦ. Войцеха передано у власність УГКЦ.
Искендерун, передан Турции в 1939). Іскендерун, переданий Туреччині у 1939).
Участок передан компании "Транзнешнл Рисорз. Ділянку передано компанії "Транзнешнл Рісорз.
Детсад уже передан в коммунальной собственности. Дитсадок уже переданий до комунальної власності.
Сертификат передан в Александровскую больницу. Сертифікат передано в Олександрівську лікарню.
Потом компьютер был передан секретарю директора. Потім комп'ютер був переданий секретарю директора.
Собранный материал будет передан в суд. Зібраний матеріал буде передано до суду.
Гжибовский дворец был передан Конгрегации миссий. Гжибовский палац був переданий Конгрегації місій.
2 октября Иерусалим был передан Саладину. 2 жовтня Єрусалим було передано султанові.
23 марта собор был передан обновленцам. 23 березня собор був переданий обновленцям.
Простыми средствами правдиво передан восход луны. Простими засобами правдиво передано схід місяця.
Затем он был передан в Гаагу. Потім він був переданий до Гааги.
Автомобиль изъят и будет передан законной владелице. Наразі автомобіль вилучено та передано законному власнику.
Корабль передан гражданскому экипажу предприятия "Севмаш". Корабель переданий цивільному екіпажеві підприємства "Сєвмаш".
1 января 1948 г. передан Военному министерству НРБ. 1 січня 1948 р. передано Військовому міністерству НРБ.
Позже, он был передан Ордену Камедулов. Пізніше, він був переданий Ордену Камедулів.
7 августа 1945 был передан чешским властям. 7 серпня 1945 був переданий чеській владі.
В 2013 году банк был передан Минфину. У 2013 році банк був переданий Мінфіну.
Сейчас реставрируется вместе с замком, передан грекокатоликам. Зараз реставрується разом із замком, переданий греко-католикам.
Первый Мистраль был передан Египту 2 июня. Перший Містраль був переданий Єгипту 2 червня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!