Примеры употребления "передал" в русском с переводом на украинский

<>
Также он передал осужденным пасхальные подарки. Також священики передали ув'язненим пасхальні подарунки.
Азаров передал Софию Киевскую Минкульту. Кабмін передав Софію Київську Мінкульту.
Он передал требования террористов властям республики. Він переказав вимоги терористів владі республіки.
Леоненко передал привет тренерам "Динамо" Леоненко передав привіт тренерам "Динамо"
Филипид передал только устное послание. Філіпід передав тільки усне послання.
Киев передал боевикам 233 человека. Київ передав сепаратистам 233 людини.
Должность старосты Пинского передал Ходкевичу. Посаду старости пінського передав Ходкевичу.
Награду ему передал комендант лагеря. Нагороду йому передав комендант табору.
Буле передал материалы в гестапо. Буль передав матеріали в гестапо.
Известный культурист передал украинцам "привет". Відомий культурист передав українцям "привіт".
Эту просьбу губернатор тоже передал архиерею. Це прохання губернатор теж передав архієрею.
Он передал медицинскому учреждению ультразвуковой ингалятор. Він передав медичному закладу ультразвуковий інгалятор.
Считается, что эту записку передал Жуковский Вважається, що цю записку передав Жуковський
Мункэ передал послу письмо французскому королю. Мунке передав послу лист французькому королю.
Проектный офис передал МОЗ систему eHealth Проектний офіс передав МОЗ систему eHealth
Дьявол немедленно явился, передал заветные чертежи. Диявол негайно з'явився, передав заповітні креслення.
Телеграф передал все свои функции телефону. Телеграф передав усі свої функції телефону.
Премиальные деньги он передал своей школе. Преміальні гроші він передав своїй школі.
Фрейберг передал свой запрос 12 февраля. Фрейберг передав свій запит 12 лютого.
Рох передал алмаз афганцу Ахмаду Абдали. Рох передав алмаз афганцеві Ахмаду Абдалі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!