Примеры употребления "переговоров" в русском с переводом "переговори"

<>
Переговоры с Пруссией окончились безрезультатно. Переговори з Пруссією закінчилися безрезультатно.
Переговоры меду парламентскими партиями продолжились. Переговори між парламентськими партіями продовжилися.
• Закупка контента, переговоры с правообладателями • Закупівля контенту, переговори з правовласниками
Начинаются переговоры с Петром Сагайдачным. Починаються переговори з Петром Сагайдачним.
Следует срочно обновлять мирные переговоры. Слід терміново поновлювати мирні переговори.
Российско-германские переговоры в Сочи Російсько-німецькі переговори в Сочі
Торговые переговоры:: Деятельность:: GAI group Торгові переговори:: Діяльність:: GAI group
"Трехсторонние переговоры для нас неприемлемы. "Тристоронні переговори для нас неприйнятні.
Курц провел переговоры с лидерами... Курц провів переговори з лідерами...
Последние записи с тегом переговоры Останні дописи з тегом переговори
Тогда начинаются компромиссы и переговоры. Тоді починаються компроміси і переговори.
Переговоры, презентации, ораторское искусство (75) Переговори, презентації, ораторське мистецтво (75)
Деловая переписка и телефонные переговоры. Електрона переписка і Телефонні переговори.
"Уже проводим переговоры с музеями. "Уже проводимо переговори з музеями.
Начатые Песетом переговоры потерпели крах. Розпочаті Песетом переговори закінчилися крахом.
Переговоры между Багдадом и Эрбилем. Переговори між Багдадом і Ербілем.
Англо-американские переговоры в Лондоне. Англо-американські переговори в Лондоні.
Проводить переговоры и продавать франшизу Проводити переговори і продавати франшизу
Переговоры зашли в глухой угол. Переговори зайшли у глухий кут.
На переговоры отправляется майор Хендрикс. На переговори відправляється майор Хендрікс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!