Примеры употребления "переговорами" в русском с переводом на украинский

<>
Переговоры с Пруссией окончились безрезультатно. Переговори з Пруссією закінчилися безрезультатно.
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
Монолог - типичный барьер в переговорах. Монолог - типовий бар'єр в переговорах.
Наингголан подтвердил переговоры с "Челси" Наінгголан підтвердив перемовини з "Челсі"
Это может навредить мирным переговорам. Це може нашкодити мирним переговорам.
Понятная навигация по статусам переговоров Зрозуміла навігація за статусом перемовин
Переговоры меду парламентскими партиями продолжились. Переговори між парламентськими партіями продовжилися.
ведение переговоров от имени КУА; Ведення переговорів від імені КУА;
участие в переговорах с профсоюзами; участь у переговорах із профспілками;
Эффективные онлайн-встречи и переговоры Ефективні онлайн-зустрічі та перемовини
• Закупка контента, переговоры с правообладателями • Закупівля контенту, переговори з правовласниками
Поэтому содержательный аспект переговоров включает: Тому змістовний аспект переговорів включає:
Главный представитель южносуданской стороны в переговорах... Головний представник південносуданської сторони на переговорах...
"Переговоры" коротки - Медведь убивает злодея. "Перемовини" короткі - Медведь вбиває злочинця.
Начинаются переговоры с Петром Сагайдачным. Починаються переговори з Петром Сагайдачним.
Точнее, после их весёлых переговоров. Точніше, після їх веселих переговорів.
посредничество при переговорах с кредитными организациями; посередництво при переговорах з кредитними організаціями;
Граф Вернон ведёт переговоры с королём. Граф Вернон веде перемовини з королем.
Следует срочно обновлять мирные переговоры. Слід терміново поновлювати мирні переговори.
• Средняя стадия переговоров в медиации • Середня стадія переговорів у медіації
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!