Примеры употребления "перевооружения" в русском

<>
1) необходимость технического перевооружения экономики; 1) необхідність технічного переозброєння економіки;
перечень перспективных технологий перевооружения промышленного комплекса; перелік перспективних технологій переозброєння промислового комплексу;
Ее ключевым пунктом стала программа перевооружения. Її ключовим пунктом стала програма переозброєння.
Была принята четырёхлетняя программа перевооружения армии. Була прийнята чотирирічна програма переозброєння армії.
Авиастроение является материальной основой технического перевооружения экономики. Машинобудування є матеріальною основою технічного переозброєння економіки.
Техническое перевооружение требует огромных финансовых затрат. Технічне переозброєння вимагає величезних фінансових витрат.
реконструкция и техническое перевооружение водоочистных станций; реконструкцію та технічне переоснащення водоочисних станцій;
На перевооружение войска уйдет много лет. На переозброєння війська піде багато років.
Германия осуществляла техническое и энергетическое перевооружение промышленности. Німеччина здійснювала технічне й енергетичне переоснащення промисловості.
Нужно понимать, что перевооружение имеет циклы. Потрібно розуміти, що переозброєння має цикли.
Летом в Украине заговорили о перевооружении. Влітку в Україні заговорили про переозброєння.
2) реконструкция, техническое перевооружение и расширение предприятий; 2) реконструкція, технічне переозброєння та розширення підприємств;
Техническое перевооружение астрономии - отнюдь не дешевое предприятие. Технічне переозброєння астрономії - зовсім не дешева справа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!