Примеры употребления "переводиться" в русском с переводом на украинский

<>
Библия должна переводиться на местные языки. Біблія повинна переводитися на місцеві мови.
Название волны - Ultrason, переводиться как "ультразвук". Назва хвилі - Ultrason, перекладатися як "ультразвук".
Название переводится как "Черепаший остров". Назва перекладається як "Вовчий острів".
"Суси" переводятся как "маринованная рыба". "Сусі" переводяться як "маринована риба".
Позже он переводится в Петербургский университет. Пізніше він переводиться до Петербурзького університету.
Переводились и книги светского направления. Перекладалися й книги світського спрямування.
Переводились также исторические произведения и хроники. переводилися також історичні твори і хроніки.
Название напитка переводится, как старший егерь. Дослівно назва напою перекладається як старший єгер.
Неиспользованная часть доходов переводилась в сбережения. Невикористана частина доходів переводилася в заощадження.
Рассказы переводились на сербский язык. Його було перекладено сербською мовою.
Город переводилось на мирное положение. Місто переводилося на мирний стан.
Джеффри Пайетт переводится послом в Грецию. Джеффрі Пайєтт переводять послом до Греції.
Имя божества переводится как "бесконечный". Ім'я божества перекладається як "нескінченний".
Дети переводятся на низкокалорийное сбалансированное питание. Діти переводяться на низькокалорійне збалансоване харчування.
Название танка переводится как "средний три". Назва танка переводиться як "середній три".
Рассказы переводились на испанский язык. Оповідання перекладалися на іспанську мову.
Дворянские сотни переводились в рейтарский строй. Дворянські сотні переводилися на рейтарський лад.
Название переводится с нидерландского просто как "концертное здание". Назва з нідерландської перекладається дослівно - "концертна зала".
Дословно переводится как "сын Оле". Дослівно перекладається як "син Оле".
Оба названия переводятся одинаково - Новая улица. Обидві назви переводяться однаково - Нова вулиця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!