Примеры употребления "перебралась" в русском с переводом "перебрався до"

<>
В 1582 перебрался в Китай. У 1582 перебрався до Китаю.
В 1837 году перебрался в Калькутту. У 1837 році перебрався до Калькути.
В 1690 году перебрался в Загреб. У 1690 році перебрався до Загребу.
Вскоре освобождён и перебрался в Великобританию. Незабаром звільнений і перебрався до Великобританії.
В 1958 году перебрался в Чили. У 1958 році перебрався до Чилі.
После прихода белых перебрался в Манчжурию. Після приходу білих перебрався до Маньчжурії.
Из Рима он перебрался в Грецию. З Рима він перебрався до Греції.
Позже он перебрался в Мюнхен (Munich). Пізніше він перебрався до Мюнхена (Munich).
Затем вместе с семьей перебрался в Борисполь. Згодом разом із родиною перебрався до Борисполя.
Оттуда он перебрался в город Хартфорд (Коннектикут). Звідти він перебрався до міста Гартфорда, штат Коннектикут.
Из Митавы тайно перебрался во Львов (1895). З Мітаві таємно перебрався до Львова (1895).
В 1882 году Репин перебрался в Петербург. У 1882 році Рєпін перебрався до Петербурга.
Во время Тарговицкой конфедерации перебрался в Саксонию. Під час Тарговицької конфедерації перебрався до Саксонії.
Шрёдингер перебрался в Цюрих летом 1921 года. Шредінгер перебрався до Цюриха влітку 1921 року.
После публикации романа Стайрон перебрался в Европу. Після публікації роману Стайрон перебрався до Європи.
После публикации романа Страйтон перебрался в Европу. Після публікації роману Страйтон перебрався до Європи.
По окончании сезона Арбилья перебрался в "Эспаньол". По закінченні сезону Арбілья перебрався до "Еспаньйолу".
В 1886 году Адамс перебрался в Брисбен. У 1886 році Адамс перебрався до Брісбена.
24 февраля штаб Кутузова перебрался в Калиш. 24 лютого штаб Кутузова перебрався до Калішу.
Ещё в советское время перебрался в Будапешт. Ще за радянських часів перебрався до Будапешту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!